http://iidaatsushi.wordpress.com.
Feel Free to visit new website!!
• どこ が いたい です か。
Where does it hurt?
• ここ を おす と いたみます か。
Does it hurt when I press here?
• この ガウン を きて ください。
Put this gown on please.
• ねつ を はかります。
I’m going to take your temperature.
• みゃく を はかります。
I’ll take your pulse.
• ___ が けが を しました。
My _________ is injured.
(This blank space can be filled in with any body part from your list.)
• ___ が いたみ ます。
My _______ hurts.
• やけど しました。
I have a burn.
• きりきず が あります。
I have a cut.
• はれもの が あります。
I have swelling.
• ___ にち くらい ぐあい が わるいん です が。
(i.e. いちにち、ふつか、みっか)
I’ve been feeling ill for ___ days.
• いしゃ は いつ きます か。
When will the doctor come?
• かぞく に しらせて ください。
Please notify my family.
• レントゲン の しゃしん を とります。
I want you to have an X-ray.
• かのう して います。
It’s infected.
• こっせつ して います。
It’s broken.
• ぬわなければ なりません。
I’ll have to give you stitches.
• アレルギ はんおう の ある くすり が あります か。
Are you allergic to any medications?
<Other expressions>
• もうちょう えん
Appendicitis
• さいきんせい えんしょう
Bacterial infection
• ふつう の かぜ
Common cold
• はいえん
Pneumonia
• へんとうせん えん
tonsilitis
タクシー
Phrases of Awesome Traveling Power!
However, for better luck getting a taxi, try to catch
one right outside the train station or ask someone
where the nearest タクシーのりば happens to be.
Vocabulary
taxi: タクシー
taxi stand: タクシーのりば
traffic jam: こうつうじゅうたい
traffic light: しんごう
street: みち or どうろ
intersection: こうさてん
Getting a taxi:
Where can I catch a taxi?
どこでタクシーにのることができますか。
Where is the taxi stand?
タクシーのりばは、どこですか。
タクシーをよんでください。
Dealing with Money:
How much is the fare?
りょうきんはいくらですか。
How much is it to __________?
____までいくらですか。
Please give me a receipt.
りょうしゅうしょをください。
Keep the change. おつりはいりません。
How to get from here to there:
(Underlined means it can be replaced :3 )
To this place please.
このばしょ(この場所)までおねがいします。
くうこう(空港) まで おねがいします。
To his hotel please.
このホテルまでおねがいします。
Take me there please.
そこまでおねがいします。
Turn left.
左へまがってください。
Turn right.
右へまがってください。
Please show me on the map.
ちずでさしてください。
Where are there sights to see?
見(る)ものがおおいところはどこですか。
How long does it take to get there?
じかんはどれくらいかかりますか。
Take me to this address please.
このじゅうしょまでおねがいします。
The address is ~~~~.
じゅうしょは、_____ です。
Let me off here, please.
ここでおろしてください。
Could you wait here for a minute?
ここでちょっとまっていてください。
Stop here, please.
ここにとまってください。
Tips for Taxi Travel:
~Don’t try to open the taxi door; the driver has a special button he pushes to open it automatically.
~Make sure to have enough cash on you, taxis are cash only! -.- And no tipping! They just don’t really do it.
Operator:
しょうぼうしょ です かじですか きゅうきゅうしゃ ですか
This is the fire department. Is there a fire? Do you need an ambulance?
You:
きゅうきゅう です
This is an emergency.
You:
こうつう じこ です
There has been a traffic accident.
Operator:
じゅうしょ は どちら ですか
What is the address?
Operator:
なにし なにく なにちょう なんばんち なんごう ですかWhat city, town name/number, (banchi number)?
You:
〜〜し 〜〜ちょう 〜〜ビル まえ です
~~ city, ~~ cho, in front of ~~ building.
Operator:
おなまえは
Your name?
You:
私 の なまえ は 〜〜
My name is ~~
Operator:
でんわ ばんごう を おしえて ください
What is your telephone number please?
You:
〜〜ばん です
Operator:
わかりました きゅうきゅうしゃ が すぐ に いきます
Okay, an ambulance will be there soon.
Operator:
サイレン が きこえて きたら きゅうきゅうしゃ の ゆうどう を おねがいしますWhen you hear the siren, please guide the ambulance.
This is a useful scenario if calling from a cellphone. It’s quick and easy to remember. Remain calm, and try to describe your surroundings in great detail, to better help explain where exactly you are. If at all possible try using a landline/payphone to call 119 for an emergency. Like in the US they have ways of tracking the call to its origin. Green payphone’s make use of a red “emergency” button as well, press this before dialing 119, like in the US, no change is needed to dial 119/110. A few sites I looked into also said if you are unsure of how to conduct yourself when calling in an emergency, when all else fails just yell keywords such as きゅうきゅうしゃ (Ambulance!) or かじだ (Fire!) Or どろぼう (Thief! /Robber!). Most likely someone will help you out as much as they can, heh. Another useful phrase is, たすけて ください (Please help me!).
Useful vocabulary:
きゅうきゅう - emergency
かじ – fire
びょうき - illness
けが – injury
きゅうびょう – sudden illness
じこ – traffic accident
ひと が たおれて います− Someone has fainted.